下喬入幽
하교입유
높고 밝은 곳에서 내려와 어둡고 낮은 곳으로 들어간다는 뜻으로, 좋은 환경을 떠나 나쁜 환경으로 옮겨가는 것을 비유한 말이다. 출전은 『맹자(孟子)』 등문공 상편(滕文公 上篇)이다.
한자 풀이
下 (아래 하) — 아래로 내려감.
喬 (높을 교) — 높고 큰 나무, 밝고 높은 곳.
入 (들 입) — 안으로 들어감.
幽 (그윽할 유) — 어둡고 깊숙한 곳.
유래
이 표현은 『맹자』 등문공 상편에 등장한다. 맹자가 제자 진상(陳相)을 꾸짖는 대목에서 유래한 말로, 진상이 허행(許行)의 학설로 전향한 일을 두고 비판한 내용이다.
맹자는 진상이 기존의 올바른 스승과 가르침을 버리고 허행의 이론에 빠진 것을 가리켜, "높은 나무에서 내려와 어두운 골짜기로 들어가는 것과 같다"고 표현하였다.
이로부터 하교입유는 더 나은 환경이나 지위, 훌륭한 스승과 학문을 버리고 열등한 것으로 옮겨가는 어리석은 선택을 비유하는 말로 굳어졌다.
용례
명망 있는 연구소를 그만두고 검증되지 않은 단체에 합류한 학자를 두고 "하교입유와 같은 선택"이라 평할 수 있다.
안정된 대기업을 스스로 떠나 사양 산업의 군소 업체로 이직한 사례에 이 성어를 적용하여 우려를 표현할 수 있다.
교훈
더 나은 환경과 가르침을 경솔히 버리는 행위는 스스로의 성장을 가로막는 결과를 낳는다는 점을 이 성어는 경계하게 한다.
무엇이 진정으로 가치 있는 것인지 분별하는 안목을 갖추지 못하면, 좋은 것을 두고 나쁜 것을 택하는 우를 범하기 쉽다는 시사점을 준다.


