멈추지 않는 한
얼마나 천천히 가는지는 중요하지 않다
It does not matter how slowly you go
as long as you do not stop
공자(孔子) — 「논어」의 정신을 영어권에서 압축적으로 번역해 인용한 격언. 본래 한자로는 「不怕慢, 只怕站(천천히 가는 것이 두려운 것이 아니라 멈추는 것이 두렵다)」의 변주로 자주 함께 인용됩니다.
속도보다 중요한 것은 멈추지 않고 계속 가는 일이라는 가르침. 인생의 어떤 길에서도 「멈춤」이 가장 큰 적이라는 메시지를 담습니다.
오랜 노력을 요구하는 자리, 진로·학업·운동 등에서 격려의 표현으로 가장 자주 인용됩니다.


