■ 한자가 동아시아에 끼친 영향
한자
1. 漢 : 한 (한나라·한자)
氵(물) + 莫(없다·음) — 한수 강의 이름 → 한나라 → 한자
2. 國 : 국 (나라)
囗(둘러쌈) + 或(혹·음) — 영토와 백성
3. 韓 : 한 (한국)
卓 + 韋(가죽) — 옛 부족명 → 한국
4. 中 : 중 (가운데·중국)
네모를 세로획이 가로지름 — 가운데
5. 華 : 화 (꽃·화려·중화)
꽃이 활짝 핀 모양 → 화려 → 중화
6. 日 : 일 (해·일본)
해의 상형 → 「해 뜨는 곳」 = 일본
7. 本 : 본 (근본)
木 + 아래 획 — 「뿌리」
8. 訓 : 훈 (가르치다·훈독)
言(말) + 川(내) — 시냇물처럼 가르침
9. 音 : 음 (소리·음독)
소리의 상형 → 「음으로 읽음」
10. 字 : 자 (글자)
宀 + 子 — 집에서 아이가 배우는 글자
이 한자가 들어간 단어
1. 漢字, 漢文, 漢族
2. 韓國, 中國, 日本國
3. 韓國, 大韓, 北韓
4. 中國, 中華, 中央
5. 中華, 華麗, 華僑
6. 日本, 日語, 日刊
7. 日本, 本國, 本來
8. 敎訓, 訓讀, 訓民正音
9. 發音, 音讀, 漢音
10. 漢字, 한글, 假名
풀이
1. 한자(한나라 글자), 한문(한문), 한족(한족)
2. 한국(한국), 중국(중국), 일본국(일본국)
3. 한국(한국), 대한(대한), 북한(북한)
4. 중국(중국), 중화(중국), 중앙(가운데)
5. 중화(중국), 화려(화려), 화교(중국 교민)
6. 일본(일본), 일어(일본어), 일간(매일 간행)
7. 일본(해의 뿌리), 본국(자기 나라), 본래(본래)
8. 교훈(가르침), 훈독(뜻으로 읽음·일본식), 훈민정음(훈민정음)
9. 발음(소리 냄), 음독(음으로 읽음·중국식), 한음(한자 음)
10. 한자(한자), 한글(한글), 가명(일본 가나)
어원 이야기
한자는 중국에서 시작됐지만 동아시아 전체로 퍼져 「한자 문화권(漢字文化圈)」을 형성 — 중국·한국·일본·베트남이 모두 옛부터 한자를 사용.
그러나 각 나라는 자기 언어와 결합해 독자적으로 발전.
한국 — 옛부터 한자 사용.
그러나 한국어는 한자와 어순·문법이 달라 「이두(吏讀)·향찰(鄕札)」 등으로 한국어를 한자로 표기 시도.
결국 세종대왕이 「훈민정음(訓民正音 — 1443년)」을 창제 → 한글 탄생.
그러나 학문·공식 문서는 19세기까지 한자 중심.
일본 — 5세기경 한자가 백제로부터 전래.
일본은 한자를 「두 가지 방식으로 읽음」 — 음독(音讀 — 중국 음에 가깝게)과 훈독(訓讀 — 일본어 뜻으로).
예: 「山」을 「산(さん, 음독)」 또는 「야마(やま, 훈독)」로.
후에 한자를 단순화한 「가명(假名 — 가나)」 — 히라가나·가타카나 — 를 만들어 한자와 병용.
베트남 — 옛부터 한자 사용 + 「쯔놈(字喃 — 한자를 변형해 베트남어 표기)」.
그러나 19세기 프랑스 식민지 시절 「국어(國語 — 로마자 표기)」로 전환되어 현재 한자를 거의 안 씀.
재미있는 점 — 한국어 어휘의 약 60~70%가 한자에서 옴.
「학교(學校)·공부(工夫)·자유(自由)·정치(政治)·경제(經濟)」 모두 한자어.
한자를 모르면 한국어의 절반을 모르는 셈.
모던 한국 교육에서 한자 학습이 줄었지만, 한자가 한국어 어휘의 뿌리.
한 줄 요약
한자 문화권 = 중국·한국·일본·베트남.
한국 — 한자 + 한글(1443 훈민정음).
일본 — 한자(음독·훈독) + 가명.
베트남 — 옛 한자, 모던 로마자.
한국어 어휘 60~70%가 한자에서.
한자가 동아시아 어휘의 뿌리.
더 알아볼 것
- 訓民正音 — 한글의 탄생
- 일본의 음독 vs 훈독
- 베트남 쯔놈과 한자