■ 형용사 → 「상태·성질」 명사
단어
1. happiness : 행복
happy : 행복한
2. kindness : 친절
kind : 친절한
3. darkness : 어둠
dark : 어두운
4. weakness : 약점·약함
weak : 약한
5. fairness : 공정함
fair : 공정한
6. sweetness : 달콤함
sweet : 달콤한
7. politeness : 예의
polite : 예의 바른
8. goodness : 선함·좋음
good : 좋은
9. loneliness : 외로움
lonely : 외로운
10. awareness : 인식·자각
aware : 인식하는
11. fitness : 체력·적합성
fit : 건강한·적합한
12. illness : 병
ill : 아픈
13. sickness : 멀미·병
sick : 아픈
예문
1. Money cannot buy happiness.
2. Her kindness moved everyone.
3. He was afraid of the darkness.
4. Pride is his weakness.
5. We must judge with fairness.
6. The sweetness of honey lingered.
7. She greeted us with politeness.
8. There is goodness in everyone.
9. Loneliness can affect mental health.
10. Public awareness of the issue is growing.
11. Regular exercise improves fitness.
12. He's been off work due to illness.
13. Travel sickness is common in cars.
예문 해석
1. 돈으로 행복을 살 수는 없다.
2. 그녀의 친절이 모두를 감동시켰다.
3. 그는 어둠을 무서워했다.
4. 교만이 그의 약점이다.
5. 우리는 공정하게 판단해야 한다.
6. 꿀의 단맛이 남아 있었다.
7. 그녀는 예의 바르게 인사했다.
8. 모두에게 선함이 있다.
9. 외로움은 정신 건강에 영향을 줄 수 있다.
10. 그 문제에 대한 대중 인식이 커지고 있다.
11. 규칙적 운동이 체력을 향상시킨다.
12. 그는 병으로 결근했다.
13. 차멀미는 흔하다.
■ 의미 변천이 흥미로운 단어
단어
1. business : 사업·일
busy : 바쁜 (옛 「바쁨」)
2. witness : 목격자·증언하다
wit : 앎 (옛 「앎의 상태」 → 「본 사람」)
예문
1. He started his own business.
2. She was the only witness to the crime.
예문 해석
1. 그는 자기 사업을 시작했다.
2. 그녀는 그 범죄의 유일한 목격자였다.
어원 이야기
-ness는 영어 토착(게르만) 접미사.
형용사를 명사로 바꿈 — 「~한 상태·성질」.
happiness, kindness, darkness 같이 일상 어휘 가득.
-ity(라틴)와 짝을 이루는 게르만계 명사화 도구.
어원.
고대 영어 -nes(상태·성질).
게르만조어 *-nassuz.
독일어 -nis(Bedeutnis 의미)와 친척.
happy → happiness, kind → kindness 식으로 자유롭게.
-ness vs -ity.
같은 의미라도 게르만계 형용사에는 -ness, 라틴계에는 -ity가 자연스러움.
happiness(O) happity(X), curiosity(O) curiousness(X).
단 일부는 둘 다 가능 — sadness(자연), sadity(없음); rapidity·rapidness 둘 다.
활약.
happy → happiness, kind → kindness, dark → darkness, weak → weakness, fair → fairness, sweet → sweetness, polite → politeness, good → goodness, lonely → loneliness, awareness, fitness, illness, sickness, business(busy + ness — 옛 「바쁨」), witness(wit + ness — 「앎의 상태」, 「본 사람」으로).
재미있는 단어 — witness.
wit(앎) + ness → 「앎의 상태」 → 「아는 사람」 → 「목격자」.
옛날엔 「앎」 자체였지만 「본 사람·증인」으로 의미가 좁혀짐.
wit이 「재치」가 아닌 「앎」이었던 흔적.
같은 어근 wisdom(지혜)·wise(현명한)도.
「-ness가 사람을 가리키는」 드문 예.
한 줄 요약
-ness는 게르만계 토착 접미사 — 형용사를 「상태·성질」 명사로.
happiness·kindness·darkness.
-ity(라틴)와 짝.
witness는 「앎의 상태」 → 「목격자」, business는 「바쁨」.
더 알아볼 것
- -ness vs -ity 선택 규칙
- wit·wisdom·witness 가족
- awareness 같은 모던 어휘